Charles Nicholl, The Lodger:
Shakespeare on Silver Street. Penguin 2007.
Maailman kuuluisimmasta kirjailijasta
tiedetään hämmästyttävän vähän. Niin vähän, että jotkut
ovat epäilleet hänen teostensa kirjoittajaksi milloin ketäkin
hieman tunnetumpaa henkilöä. Taustalla on useimmiten snobistinen
ajattelu, jonka mukaan hansikaskauppiaan poika Stratfordista ei olisi
pystynyt merkittävään älylliseen ja taiteelliseen suoritukseen.
Vuonna 1909 amerikkalainen tutkija
Charles William Wallace löysi Lontoon arkistojen kätköistä
oikeudenkäyntiasiakirjat, joihin kuului William Shakespearen
todistajanlausunto riita-asiassa, joka koski saamatta jäänyttä
myötäjäislahjaa. Löytö oli merkittävä, sillä tämä on
Shakespearen testamentin lisäksi ainoa asiakirja, jossa voimme
kuulla Shakespearen äänen omana itsenään, ei fiktiivisen hahmon
kautta.
Näihin Belott-Mountjoy-oikeusjutun
asiakirjoihin pohjautuu myös Charles Nichollin loistava henkilö- ja
kaupunkihistoriallinen teos, The Lodger.
Oikeusjutussa oli pelkistetysti kyse
siitä, että Lontoon Silver Streetillä asuva ranskalaissyntyinen
hiuskoristeiden tekijä Christopher Mountjoy kieltäytyi maksamasta
entiselle työntekijälleen Stephen Belottille myötäjäisiä, jotka
oli luvannut, kun Belott avioitui Mountjoyn tyttären, Maryn, kanssa.
Belott vaati lopulta saataviaan oikeusteitse.
William Shakespeare kutsuttiin
todistajaksi, koska hän oli Belottien avioitumisen aikaan asunut
vuokralaisena Mountjoyn talossa Silver Streetillä ja toiminut jopa
puhemiehenä nuoren parin kihlautuessa. Tähän tehtävään
Shakespearen oli houkutellut Mountjoyn niin ikään
ranskalaissyntyinen vaimo Marie. Sulavakielisempää puhemiestä hän
olisi tuon ajan – tai minkä tahansa ajan - Lontoosta tuskin voinut
löytääkään. Näyttää myös siltä, että Shakespeare on ollut
kiintynyt Mary-tyttöön, joka ehkä muistutti häntä hänen omista
suunnilleen samanikäisistä tyttäristään, jotka asuivat
Stratfordissa ja joita isä pääsi tapaamaan vain kesäisin.
Nicholl on käynyt läpi valtavan
määrän oikeudenkäynnissä mukana olleiden henkilöiden
elämäkertatietoja sekä kaupungin, kirkon ja teattereiden
arkistoja. Teoksesta syntyy kuva 1600-luvun alkuvuosien Lontoosta:
teatterimaailmasta ja sen murroksesta, muotimaailmasta,
laajamittaisesta prostituutiosta sekä maahanmuuttajista (joihin
suhtauduttiin jokseenkin samoin kuin maahanmuuttajiin nykyisinkin:
vievät työpaikat eivätkä yritäkään sopeutua).
Pienten asiakirjavihjeiden ja
aikalaiskuvausten pohjalta Nicholl lavastaa lukijan silmien eteen
Silver Streetin kadun, koko ympäröivän kaupunginosan ja talon,
jossa Shakespeare asui ja kirjoitti teoksiaan. Hän esittelee
lähialueen ihmisiä, joita Shakespeare on voinut tuntea; tavernat,
joissa hän joi oluensa ja kirkon, jossa hän luultavasti osallistui
jumalanpalveluksiin. Hän myös selvittelee Mountjoyn
monikulttuurisessa talossa vallinneet ihmissuhteet ja niiden
jännitteet.
Shakespeare näyttäytyy ihmisenä,
joka on kiinnostunut kaikesta, huomaa kaiken ja painaa kaiken
uskomattoman imukykyiseen muistiinsa, josta hän sitten ammentaa
aineistoa teoksiinsa. Nicholl osoittaa vakuuttavasti, että
Shakespeare käsitteli omia kokemuksiaan teoksissaan paljon suoremmin
kuin on kuviteltu. Pian sen jälkeen kun Shakespeare on saattanut
nuorenparin yhteen, hänen näytelmiinsä tulvii kuvauksia
kihlauksista ja lipevistä puhemiehistä (Mitta mitasta; Loppu hyvin,
kaikki hyvin). Nicholl vihjaa, että Loppu hyvin -näytelmän
Parolles – ”herra Sanat” – on eräänlainen ironinen
kirjailijan ja näyttelijän omakuva – pelkkiä sanoja ilman
sisältöä.
Mountjoyn talossa Shakespeare myös
läheltä seurasi, kuinka sydämetön isä jätti tyttärensä (johon
Shakespeare siis ehkä tunsi kiintymystä) ilman myötäjäisiä. Vähän
tämän jälkeen Shakespearen näytelmät täyttyvät ongelmallisista
isä - tytär -suhteista: Lear ja Cordelia, Pericles ja Marina,
Cymbeline ja Imogen, Leontes ja Perdita, Prospero ja Miranda. Ehkä
pelkkää sattumaa – kukapa sen voi tietää. Nicholl on riittävän
varovainen johtopäätöksissään. Yksi hänen
suosikki-ilmauksistaan on: ”Ei ole mahdotonta kuvitella, että
Shakespeare...”
Belott-Mountjoy -juttu saa surullisen
lopun. Mary ja hänen miehensä jäävät lähes ilman myötäjäisiä.
Shakespeare on kylläkin todistajan läsnäollessa kertonut Marylle itselleen,
että tämän isä lupasi 60 puntaa myötäjäisrahaa, mutta sitten
oikeudenpalvelijalle antamassaan virallisessa todistuksessa Shakespeare, jonka
muisti on lähes yli-inhimillinen, sanoo, ettei muista, mitä oli
luvattu. Miksi Shakespeare menetteli näin? Miksi hän petti Maryn?
Ehkä hän oli väsynyt ihmisten todellisiin ja kuviteltuihin
ongelmiin. Niitä hän oli pohtinut koko elämänsä. Oikeudenkäynnin
aikaan hän oli lopettamassa kirjailijanuraansa. Ehkä hän halusi
maaseudun rauhaan Stratfordiin hoitamaan omenapuitaan ja seuraamaan
lapsenlapsensa kasvamista. Hän ei enää halunnut puuttua
riita-asiaan... Vajaan neljän vuoden päästä oikeusjutusta hän jo kuoli.
Silver Streetin talo tuhoutui Lontoon
tulipalossa vuonna 1666 ja koko Silver Street pyyhkäistiin pois
kartalta toisen maailmansodan pommituksissa. Jos haluaa päästä
mahdollisimman lähelle paikkaa, jossa Shakespeare asui 1600-luvun
alkuvuosina, täytyy mennä maanalaiseen parkkihalliin
Barbican-keskuksen pohjoispuolella.